Traducere la Aro Palace Brasov. Ii ajuta cineva cu o traducere corecta? Daca nu in romana macar in italiana, spaniola, germana, franceza, daneza, olandeza, norvegiana, suedeza, maghhiara sau oricare alta limba :)

Last Updated on martie 24, 2014

Cel mai cunoscut hotel din Brasov a avut neinspiratia sa traduca in engeza  „cornulete cu rahat” – „rolls with crap”.

 Ii ajuta cineva cu o traducere corecta? Daca nu in romana macar in italiana, spaniola, germana, franceza, daneza, olandeza, norvegiana, suedeza, maghiara sau oricare alta limba 🙂

aro-palace
(foto: e-restaurant.ro)
Previous Story

Surrounded by natural scenery, Hotel Alpin in the Poiana Brasov ski resort boasts marvelous mountain views and comfortably furnished rooms

Next Story

Brasov: Ultima portiune a strazii Michael Weiss va fi refacuta in stil medieval, pana la finele lui mai